1、对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制。任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试。
2、口译和笔译考试相对独立,考生可以同时报考某级别的口译和笔译。
报名程序
1、考生本人持有效身份证及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表。
2、考试费用:三级笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。
3、考生按照指定时间到考点领取准考证。
考试形式
1、笔译:题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。三、二、一级考试的时间分别为3、4、6小时。各级别所选文章长度不等,文章长度和难度随级别增加。
2、口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语言实验室。考生带耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文,考生翻译的内容会录制在磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。口译考试时间大约为30分钟。通过一级口译录音考试的考生还要参加面试,面试内容为同声传译。
举办时间
三级和二级证书考试:每年5月和10月各一次,当月的第四个周末。
一级证书考试:每年5月的第四个周末
报考资格
1、对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制。任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试。
2、口译和笔译考试相对独立,考生可以同时报考某级别的口译和笔译。
报名程序
1、考生本人持有效身份证及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表。
2、考试费用:三级笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。
3、考生按照指定时间到考点领取准考证
三级笔译证书需要参加笔译考试,通过上午和下午的综合考试就可以获得证书,及格分数线是60分。而且两门都得通过这个分数。三级笔译考试难度不大,上午考综合,主要考察你的英语基础,都是选择题。下午考察你的英汉互译水平,一共四篇,各两篇。
1、由原先毕业院校提供,国内少部分院校可以直接提供毕业证和学位证的英文件,每个学校的政策不同,建议找教务处问问。这种是最简单的方法,拿到英文件后直接提交给申请院校即可。
2、提供翻译件找学校盖章,很多学校不提供英文件,但是可以帮助盖章。申请流程为下载学校提供的毕业证学位证翻译模板,翻译好后到教务处窗口办理盖章。
3、找翻译公司翻译认证,有一些国内的院校不提供英文件,也不会帮忙盖章,或者说申请盖章的流程非常繁琐,所以学生可以找翻译公司翻译。虽然要花点钱,但是省去了许多麻烦。
需要注意的是,不是任何翻译公司都有毕业证学位证翻译认证资格,只有满足以下条件的翻译公司才能提供毕业证学位证翻译服务。
采取考试与评审相结合方式获得。也就是说:
1、先参加一级翻译考试,并达到评委会规定的参评分数线;
2、参加评审,评审通过、公示无异议就可以获得一级翻译资格证书。
分数线问题
评委会规定的分数线包括两种情况:
1、达到国家统一确定的合格标准。最近几年是60分,这个成绩是长期有效,只要达到这个分数,在今后任何年份都能参评。
2、只达到评委会规定的本年度参评分数线。这个分数线一般会比国家线略低,比如去年是55,达到这个成绩,只能参加评委会规定的当次评审,如果评审未通过,就需要重新考试了。
参加评审的年限和学历问题
达到参评分数线并不意味着就可以参加评审,还需要满足相关学历和工作年限。具体如下:
(1)具备博士学位,取得二级翻译后,从事翻译工作满2年;
(2)具备翻译相关专业硕士学位,取得二级翻译后,从事翻译工作满3年;
(3)具备翻译相关专业双学士学位或研究生班毕业,取得二级翻译后,从事翻译工作满4年;
(4)具备非翻译相关专业硕士学位、大学本科学历或学士学位,取得二级翻译后,从事翻译工作满5年;
(5)取得同声传译翻译专业资格证书且满足上述学历和年限要求。
翻译相关专业指外国语言文学学科和翻译学科所包含的各专业,及中国语言文学学科下的中国少数民族语言文学专业。