文章目录:
每个大学的都不一样,都有自己的样式。
一般的,是一个双折的证书,左侧用英文记述 学位证,姓名,所属,年月
右侧用日语记述 学位记,姓名,所属,年月,还有一句话,你以优异的成绩与某年某月毕业,特此授予学位。
上面还有大学的校标等等
到南京新世界日语来看看就知道啦。我们很多老师,管理人员都是日本毕业的,毕业证我们这里肯定很多样本啦
部省でイグゼクス学生のXX郡あぁ。ジェンダーのX 、古い时代のXXは、 XXにXXをxxxxは年间で、卒业を付与するxxxxは3年の期间、资格の成功は、私たちの高校のコースで。
イグゼクス教育Office systemのフルタイム一般高校の卒业证书は、
卒业证明书
氏名:XX
本籍:XX県
性别:X
生年月日:XX年XX月XX日
XXXX年XX月からXXXX年XX月まで本校中学校(高)で三年间を成绩合格
で修得し、卒业を认めいたします。
证明:学校印鉴
全日制普通中学校(高)卒业证明书
XX省教育部制
学生XX系XX省OOˇ人。性别Xˇˇ年XX周岁ˇ于XXXX年XX月至XXXX年XX月在本校高中修业三年期满ˇ成绩合格ˇ准予毕业。
全日制普通高中毕业文凭ˇXX省教育厅制
卒业证明书
氏名:XXX; 本籍:○○県; 性别:男;
生年月日:XXXX年XX月至XXXX年XX月;満__才
本校において、三年间の学习を修得し、成绩が合格をしたため、卒业することを认める。
全日制普通高校
XX省教育庁発行
学位授与证明书
がくいじゅよしょうめいしょ
有一些学校只授予修士和博士学位
刚刚给一个人翻译了日本的学位证书
日语的学位证和毕业证书是一个东西 上面写着 学位记(卒业证书)
学位记 翻译成中文就是学位证
日本的学位证书是直接说
按照高低,依次为 学士がくし 修士しゅうし 博士はかせ
日本的学位证和毕业证是一体的,所以就是卒业证明书
如果没有,你可以写‘がくいしょうめいしょ’ ’学位パス‘。。我想日本人也懂的。
再说了,名称无所谓‘直译’。